たのc
So fun.
うれc
So glad.
髪の毛無c
No hair.
>>さみc
So lonely.
hageだけど人生楽しんでるなんて、ある意味勝ち組だろ。ドフサなのに人生楽しんでない人なんてゴマンといるぞ。
It is a winner in a sense for enjoying life even bald hair. There are many people who do not enjoy their life even though with plenty of hairs.
今の時期でこんな釣れるんか?
Can you catch as such at the current time?
捌くの大変そうだな。
It seems tough to handle.
>>釣り場で全部頭と内臓落として帰ったらだいぶ楽やで。
>> It is quite easy to drop off all head and internal organs at fishing spot.
ハゲのくせにやるやんけ。
You do very well even though you are bald.
アジ釣で結構な本数の竿出すんやな。
You use a fair number of fishing rods on a fishing for mackerel.
アジ大好き。刺し身も塩焼きも美味い。南蛮漬けもいい。煮付けはあんまり。
I love mackerel. Both of sashimi and salt-fried are delicious. Nanban pickles are also nice. Boiling is not so good.
いつもの猫飼ってるハゲの人?猫元気?
Cat keeping bald person as usual? How is your cat?
>>元気やで。ごく最近の写真はないけれども。
>> The cat is good. Although there are not very recent pictures.
ハゲは前世でとても悪いことをしたってじっちゃが言ってた。
My grandfather said that the bald person did very bad things in the previous life.
>>ワイなにしたんやろな?
>> What did I do?
わかってるじゃねえか。人生を楽しむのに多くは要らないんだぜ。髪だって必要ないのかもしれない。人生なんて陽と唄と釣り竿で足りるのかもしれない。
You know what it is. You do not need much to enjoy your life. It may not be necessary to have hair. The life may be enough for sun and songs and fishing rods.
10年楽しみたければ結婚しなさい。20年楽しみたければ子供を作りなさい。一生楽しみたければ釣りを覚えなさい。
If you want to enjoy 10 years, get married. If you want to have fun for 20 years, make children. If you want to have fun for the whole life, learn fishing.