ハワイ沖で積み荷が大量流出 コンテナ船が神戸・六アイに入港
2020/12/8 13:46 神戸新聞NEXT
ハワイ沖で荒天に遭い、積み荷が大量に流出したコンテナ船「ワン・アパス」(全長364メートル、約14万6700トン)が8日、
神戸市の六甲アイランドに着岸した。巨大なコンテナが崩れた積み木のように船から落ちそうになっていた。
中国から米国に向けて航行中の11月30日、ハワイの北西約3千キロで、強風と激しいうねりを伴う低気圧に遭遇。
激しい揺れでコンテナ1816個(推計)が流出し、うち64個(同)は花火や電池などの危険物を積んでいたという。
神戸港で流出・損傷したコンテナや船体の損傷具合を確認する。
https://www.kobe-np.co.jp/news/jiken/202012/0013923046.shtml
https://i.kobe-np.co.jp/news/jiken/202012/img/b_13923048.jpg
https://i.kobe-np.co.jp/news/jiken/202012/img/b_13923047.jpg
https://pbs.twimg.com/media/EoRxJhpUUAAJ8oM.jpg
去年就航したばかりの新鋭船
14,000TEU型省エネコンテナ船”ONE APUS”引渡 -ジャパンマリンユナイテッド 2019.04.19-
https://www.jmuc.co.jp/press/2019/one-apus.html
https://businessandmaritimewestafrica.com/wp-content/uploads/2020/12/Dangerous-Cargo-Among-1900-Lost-Containers-from-ONE-Apus-1132×670.jpg
What are you going to do about this…
The person who picked up the container doesn’t become a thief even if the contents are sneaked, right?
あれ思い出した
Sea of Japan? Sea of Okhotsk? There was a video of cars in the cargo falling into the sea one after another in stormy weather, right?
I remembered that.
積み過ぎとかはなかったのだよね?
It’s completely crumbled.
It wasn’t overloaded, right?
>>20
>強風と激しいうねりを伴う低気圧に遭遇
あれだけ盛大に倒れてるのを見ると固定ミスとかじゃさそう。
結果論だが嵐に突っ込むかの判断にミスったんだろ。
> Encounter a low pressure cyclone with strong winds and severe swell.
Seeing that it collapsed so hardly, it seems that it is not a fixing mistake.
Being wise after result, there must be a mistake in deciding whether to plunge into a storm.
隣にタバコ置いて写真撮れよ常識だろ
I don’t understand the scale.
Put a cigarette box next to it and take a picture, it’s a common sense.
How surprising that Nagumo mobile task force went on this route safely.
積み直すだけで凄いお金かかるな
It is said in the TV Tokyo program, it seems that it costs 100,000 yen to move one piece once.
It costs a lot of money just for reloading.
耐久性の低いコンテナを下に積んだせいで、激しい揺れで下段コンテナが耐えられなくなったんかなという感じ
It seems like the bottom row is crushed.
It seems like the lower container can’t stand the violent shaking because the less durable containers are piled up underneath.
It seems to be vulnerable to transverse waves.
おまんらの身の回りの海外製品もこういう船が一度に大量に持ってきてくれるから安くなってんだ
It’s not overloaded for the container ship.
The overseas products around you are cheap because these ships bring a lot of them at once.
日本籍の船主が作った日本製の船で日本郵船がオペレーションかよ
I wonder if China did it,
but it is Nippon Yusen operation by a ship made in Japan by a Japanese-registered shipowner.
I wonder if a container ship with such a frame would not collapse.
https://i.imgur.com/IPLHYQw.jpg
![](https://i2.wp.com/eigomatome.xsrv.jp/wp-content/uploads/2020/12/shipcollap6.jpg?resize=300%2C206&ssl=1)
一般的な国際運送契約では、船便を使う場合、
嵐に遭遇した場合、船自体に危険が及ぶと船長が判断したときは、積み荷を海に捨ててもいいことになってる
This time it ’s the one that collapsed during transportation.
In a general international shipping contract, if you use sea mail,
in the event of a storm, if the captain decides that the ship itself will be in danger, it is okay to throw the cargo into the sea.