陸上自衛隊で最も過酷な訓練の一つとされるレンジャー訓練の帰還式が1日、陸自小倉駐屯地(北九州市小倉南区)であり、約2カ月半の訓練を終えた隊員8人が、同僚や家族らの出迎えを受けた。8人には「レンジャー記章」が授与された。
レンジャー訓練は、災害時など過酷な現場で任務を遂行する力を養うため、トップクラスの体力を持つ隊員でも脱落するほど過酷な内容。ロープ上りなどで基礎体力を付け、山中でがけからがけを渡るなどして適応力や判断力を身につけるという。
9月に始まった今回の訓練には当初、体力試験などに合格した隊員25人ほどが参加。途中、耐えきれず脱落したり、疲労骨折でやむなく断念したりする隊員が相次いだという。
訓練最後の4日間は、山中に泊まり込み、50キロの荷物を背負った状態で道なき道や池の中を歩く。睡眠時間は計1時間に満たず、カエルやヘビを捕食したりヘリコプターから降下したりする。
帰還式では、隊員たちが「1、1、1、2、レンジャー」の掛け声で行進。家族や第40普通科連隊の隊員らが拍手で出迎えた。レンジャー記章を受け取った隊員は「ここからがスタート。先輩方のように日々精進していきたい」と声を振り絞りあいさつした。 (壇知里)
12/4(金) 11:10配信 西日本新聞
https://news.yahoo.co.jp/articles/fd9b2dd775e2233fa9c0f65de8c04f283c72f56c
連隊長からねぎらいの言葉とともにレンジャー記章を受け取る隊員(右)
https://amd-pctr.c.yimg.jp/r/iwiz-amd/20201204-00010008-nishinpc-000-4-view.jpg?w=640&h=426&q=90&exp=10800&pri=l
Is there a meaning? Are you proud of not sleeping?
海自には丸1日海で泳ぎ続ける訓練がある
>>1
The JMSDF has training to continue swimming in the sea for a whole day.
戦略的に意味ないどころか戦術訓練にすらなってない 竹槍級バカの極み
It ’s a meaningless training, isn’t it? By the time you get into this situation, you’re already lost.
Far from being strategically meaningless, it is not even tactical training. Extremity stupid as bamboo spear.
I have worked for a total of 4 hours of sleep for a week.
It is out of the question to disregard supply like the old army, but even if it is emphasized, the base may be isolated and can not be supplied stably, so it is meaningful to cultivate guts.
It’s useless unless you do an enemy land sneezing mission.
It reminds me of the movie “Proof of the Wild”.
If I respond seriously, in the event of an emergency, the connection for several days until the U.S. military arrives. It is disposable as you can see from the training content.
Probably to create patience that can withstand being sent to overseas due to an earthquake or disaster.
72時間ぶりの貴重な蛋白源だとか言って
実際にレンジャー資格持ってる人が漫画で描いてたから間違いない
Not only snakes and frogs, but also eat human,
Saying that precious protein source for the first time in 72 hours.
There is no doubt that it was drawn in a manga by a person who actually has a ranger qualification.
疲労で顔面蒼白で帰還した隊員は青レンジャー
蛙でお腹壊してうんこ漏らした隊員は黄レンジャー
The member who survived with blood is a red ranger.
The member who returned with a pale face due to fatigue is a blue ranger.
The member who broke his stomach with a frog and leaked poop is a yellow ranger.
I’ve heard that anything with curry powder is delicious.
There are many people who complain to people who work sleeplessly in the event of a big earthquake.
Get Takeshima back rapidly.
Everyone will quit in the event of an emergency, such as the Japanese paper army … It will become a completely useless.
大先輩たちから聞いてないのか?
物量と核兵器が大事だってことを少しは学ぼうぜ。
The battle where you have to eat snakes and frogs is already a lost battle.
Didn’t you hear from the big seniors?
Let’s learn a little that quantity and nuclear weapons are important.
災害派遣のときとか、国民が困窮し国家が混乱に直面しているときだけなのだ。
言葉を換えれば、君たちが日陰者であるときのほうが、国民や日本は幸せなのだ。
どうか、耐えてもらいたい。
吉田茂の有名な言葉だな。
The only time the Self-Defense Forces are welcomed and indulged by the people is when they are attacked by a foreign country and the nation crisis,
when they are dispatched to a disaster, or when the people are in pain and the nation is facing turmoil.
In other words, the people and Japan are happier when you are in the shade.
Please bear with it.
It’s a famous word of Shigeru Yoshida.